Category: Print
Interview – A mediator between cultures [The Hindu 2017]
No wonder then, that translations have been a constant, if not as visible, preoccupation. Late last year, he released his translation of the works of Rabindranath Tagore: 60-odd poems of Tagore’s young days in two volumes in Baghban (The Gardener), and his poems for children brought out as Nindiya Chor (The Crescent Moon).
Read More‘Kaali Aandhi’ se Pahle ‘Aandhi’ [‘काली आंधी’ से पहले ‘आंधी]
The ‘Aha! Zindagi’ special annual edition 2006 features a comprehensive interview of gulzar saab. An interesting anecdote on aandhi in the same article is posted below where he says that ‘Aandhi’ was not...
Read MoreInterview : I wont fulfil expectations in expected ways [IANS 2006]
by admin | Aug 5, 2006 | 2006, Contemporary, Interviews, Print | 0 |
Poet-lyricist Gulzar, who returns to scriptwriting after four years with Shoojit Sircar’s new film, refuses to ‘fulfil expectations in expected ways’. ‘I know people expect another ‘Kajrare’...
Read MoreRecent Posts
- SAM Bahadur – 2023 – All Songs Juke Box
- Khufiya (2023) – Chal Jaise Ragon me Khoon Chale – Vishal – Gulzar
- Because We Are – Gulzar & Meghna in conversation – JLF 2019
- Jiya Jale – Gulzar in conversation with Nasreen Munni Kabeer – JLF 2019 Session Video
- Jai Hind Jai India – Hockey World Cup 2018 Anthem Song with A.R. Rahman [Live Performance]
Archives
Categories
- 2006
- 2009
- 2010
- 2012
- 2013
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
- Anecdotes
- Books
- Collaboration
- Contemporary
- Conversational
- Default
- Events
- Interviews
- Jaipur LitFest
- Lit Fests
- Live Performances
- Marathi Sammelan
- Memoirs
- Memories
- Novel
- People
- Poetry
- Songs
- Special Occasion
- Translations
- Tribute
- Tributes
- TV
- Upcoming
- Videos
- Works
- Years
Recent Comments